1. 이혼을 해결하는 관할권은 어느 법원에 있습니까?
2014년 결혼 및 가족법 제127조와 2015년 민사소송법에 따르면 외국인이 관련된 이혼사건은 대부분 해결된다.베트남 지방/시 법원에서단, 두 사람이 해외에서 함께 거주하고 베트남 법률을 적용하지 않기로 합의한 경우는 제외됩니다.
한쪽 당사자가 해외에 있고 다른 당사자가 베트남에 있는 경우 베트남 법원이 관할권을 갖습니다.
두 사람 모두 해외에 거주하지만 같은 국가에 있지 않은 경우에도 베트남 법원이 문제를 해결할 수 있습니다.
2. 서류와 절차는 어떻게 되나요?
필수 서류: 이혼 청원서(동의 또는 일방), 결혼 증명서 원본(해외 결혼의 경우 영사 확인 필요), 여권, 출생 증명서(있는 경우), 베트남 내 외국인 거주/임시 거주를 증명하는 서류.
외국 서류는 베트남어로 번역하고 영사 인증을 받아야 합니다.
신청서는 직접, 우편 또는 관할 법원의 전자 포털을 통해 제출할 수 있습니다.
해외 당사자가 부재자 재판을 신청하고 법적 허가를 받은 경우 법정에 출석할 필요가 없을 수도 있습니다.
3. 이혼 시 재산분할 - 특히 베트남 토지
2014년 결혼 및 가족법에 따르면, 별도의 재산임을 입증할 수 없는 경우 해당 재산은 공동재산으로 간주되어 평등의 원칙이나 쌍방의 합의에 따라 분할됩니다.
분할의 원칙: 평등, 공정한 기여, 약자 보호, 혼전 합의 존중.
1. 외국인이 베트남에서 토지를 소유할 수 있나요?
2013년 토지법에 따르면 외국인은베트남에서 토지를 사용하거나 소유할 권리가 없습니다., 토지 사용권에 첨부된 주택이나 자산만 소유할 수 있습니다. 외국인에게는 베트남 시민처럼 토지 사용권이나 장기 토지 임대권이 부여되지 않습니다.
2. 결혼 시 토지 재산은 공동인가요, 아니면 별개인가요?
외국인 또는 제3자의 명의로 된 토지 재산이 결혼 기간 동안 공유 재산인 경우에도 여전히 간주됩니다.공동 재산, 사유재산임을 입증할 뚜렷한 증거가 없는 경우
공유지를 양도할 때에는 남편과 아내 모두의 서면 동의가 있어야 합니다. 외국인은 자신의 이름이 레드북에 올라도 스스로 결정을 내릴 수 없다.
3. 이혼 시 토지 분쟁이 발생한 경우
아직도 외국인이 있네민사 소송에서 행동할 수 있는 능력베트남 법원에서 (베트남 법률이 인정하는 경우) 토지 소유권이 없더라도 자산 분할을 요청할 권리가 있습니다. 법원은 자산이 집중된 지역과 관련자의 국적에 따라 베트남 법률이나 외국 법률을 적용할 수 있습니다.
자산이 베트남 외부에 있는 경우 해당 국가의 법률에 따라 분할됩니다. 베트남에 소재하는 경우 2014년 민법, 2015년 민법 등 베트남 법률이 적용됩니다.
4. 토지 분쟁에서 외국인의 권리를 보호합니다.
외국인은 사유 재산에 대한 증거(구매 문서, 상속, 개인에 대한 증여 등)를 주의 깊게 준비해야 합니다. 그렇지 않으면 재산이 공동으로 간주되어 분할될 수 있습니다.
해외에 자산이 있는 경우, 공동재산에 대한 혼동을 피하기 위해 혼전 계약서나 명확한 문서 및 유효한 번역이 필요합니다.
아마도.재산이 베트남에 있는 경우, 이혼이 해외에서 이루어지더라도 2015년 민사소송법 제34조에 따라 베트남 법원에 재산분할 해결을 요청할 수 있습니다.
법원은 자산신고를 요구하고, 이를 동결할 수 있으며, 자산 은닉 징후가 있을 경우 당국에 요청할 수도 있다.
귀하는 유능한 사람(변호사)이 해외에 있고 부재중 재판을 신청할 때 법정에서 귀하를 대리하도록 위임할 수 있습니다. 다만, 영사인증과 유효한 위임장을 준비해야 합니다.
요컨대,베트남, 이혼 사건의 외국인은특정 권리
법원에 이혼을 신청할 권리(동의 또는 일방).
베트남의 토지를 포함한 공동 재산의 분할을 요청할 권리(토지 사용권을 소유할 수는 없음)
명확하게 입증된 경우 사유 재산을 보호할 권리 명확하게 입증되지 않은 자산은 일반적인 자산으로 간주됩니다.
해외자산이 있는 경우에는 국제사법의 원칙에 따라 해당 국가의 법률이 적용될 수 있습니다.
조언을 우선으로 하세요.국제결혼에 대한 풍부한 경험을 보유한 법률사무소, 외국인을 위한 토지분쟁 및 서류처리 전문지식을 보유하고 있습니다.
증거를 신중하게 준비하십시오: 혼전 계약서, 재산 소유권 문서, 번역 - 공증 - 완전히 합법화된 계약서.
귀하의 이익을 가장 잘 보호할 수 있는 적절한 관련 법률을 결정하려면 항상 외국 또는 국내 자산의 범위를 명확하게 정의하십시오.
핫라인:(+84) 39 969 0012(WhatsApp, WeChat 및 Zalo를 통한 지원)
본점:144 Vo Van Tan Street, Xuan Hoa Ward, City. 호치민 (호치민시 3군, Vo Thi Sau Ward, Vo Van Tan Street 144)
영업시간: 월요일 – 금요일 (8:30 – 18:00)
지금 저희에게 연락하셔서 전문 변호사 팀으로부터 무료 초기 상담을 받아보세요!

플랫폼을 선택하여 세부 정보를 확인하세요