暂无目录

当外国人在越南被公安机关传唤配合取证时,最大的担忧通常是:“如果不签笔录,会不会对自己不利?”、“签了笔录,是否会被视为承认犯罪?”
本文将帮助您清楚了解相关的法律权利与义务、安全的应对方式,以及在何种情况下应当有律师陪同,以避免不必要的法律风险。
当收到公安机关的传唤通知或工作要求时,大多数外国人都会感到紧张和困惑。语言障碍、法律制度的差异,以及对“涉及刑事案件”的担忧,往往使很多人在并未真正理解自己所签署内容的情况下签字。
首先需要明确的是:
被传唤取证并不等同于已经实施犯罪行为。
在很多案件中,外国人可能只是:
具有相关权利和义务的人
证人
被害人
或正处于初步核查阶段的被举报对象
不同的诉讼身份将对应不同的权利和义务,尤其是在是否签署笔录这一问题上。
当被公安机关传唤取证时,许多外国人都会担心自己是否必须在笔录上签字。不少人是在恐惧心理下签字的,对笔录内容并未完全理解,或者担心如果不签字会被认为是不配合调查。
根据《越南刑事诉讼法(2015年)》,工作笔录、取证笔录是用于记录调查机关与被传唤人之间交流内容的诉讼文件。
法律并未僵硬地规定在所有情况下都必须签署笔录。
相反:
被取证人有权重新阅读笔录内容
有权要求修改、补充不准确的记录
只有在同意笔录内容的情况下才签字
换言之,签署笔录是对内容的确认,而非在任何情况下都必须履行的绝对义务。
这是外国人在越南与调查机关工作时最常见的担忧。
从法律实践来看:
不签署笔录并不会自动被视为对抗调查
调查机关须在笔录中注明拒绝签字的原因
笔录仍可能被使用,但其证明力将被更加谨慎地评估
这是一个非常危险的误解。
取证笔录仅用于记录:
您所陈述的内容
当时交流的情况
是否构成犯罪,还取决于:
其他全部证据
调查过程
司法机关的综合判断
然而,风险在于:
不准确的陈述、被错误理解的内容或翻译不当,都可能在后续程序中对您造成严重不利影响。
这正是为何即便“只是第一次配合调查”,外国人也应尽早让律师参与的原因。

并非所有签署取证笔录的情况对外国人来说都是安全的。实践中,仅仅是语言、记录内容或诉讼身份上的一个小失误,都可能在日后造成严重法律风险。因此,外国人在任何情况下签字前都应慎重考虑。
越南的大多数笔录均以越南语制作。如果您:
无法阅读和理解越南语
未被充分解释笔录内容
没有法律专业的翻译人员
那么签署笔录将存在极高风险。
许多客户曾表示:
“我表达的是一个意思,但笔录却以另一种、更具指控性的方式记录。”
在这种情况下,您完全有权要求在签字前进行修改。
您是:
证人?
相关人员?
还是被举报对象?
如果身份未被清楚说明,签署笔录可能会使您无意中处于不利地位。
在实践中,许多案件在初期看似简单,但仅因一次缺乏法律咨询的陈述,后续法律后果却变得严重得多。
律师可以协助:
在工作前解释清楚您的权利与义务
在签字前审查笔录内容
确保翻译准确、符合法律术语
保护合法权益,避免不利推定

与其恐慌或匆忙签字,不如:
保持冷静,明确被传唤的原因
询问并确认自己的法律身份
在未完全理解内容前不要签字
联系有处理外国人案件经验的律师
在初期阶段作出正确决定,往往可以在后续程序中大幅降低风险。
如果您是外国人,正在:
被公安机关邀请配合工作
被传唤取证
涉及越南的刑事案件
或是外国人当事人的亲属
请联系 DEDICA Law,以您能够理解的语言,获得谨慎、安全、合法的法律咨询。
保持冷静,明确原因,不清楚内容不要签字,尽快联系熟悉外国人案件的律师。
📞 热线:(+84) 39 969 0012(支持 WhatsApp / WeChat / Zalo)
🕒 工作时间:周一至周五 8:30–18:00
📩 首次咨询免费

选择平台以查看详细信息